Las palabras más difíciles
Todo el mundo dice que el finés es uno de los idiomas más difíciles para aprender, y no se quedan cortos. Pero, ¿es difícil para los finlandeses?
Un día en mi clase de finés la profesora nos pregunto cual era la palabra más difícil para nosotros del finés, mi respuesta (la encontré de casualidad) fue "älykkyysosamäärä" que viene a ser IQ o coeficiente intelectual (los fineses también lo pueden acortar como "ÄO"). Al día siguiente, la profesora nos trajo una lista de palabras que son para los fineses las más difíciles. Os dejo aquí la lista como curiosidad, de la cual no se que significan la mayoría de las palabras (os recomiendo que miréis un poco la pronunciación si queréis hacer alguna prueba):
anteeksi [esta para mi es fácil (significa "perdón")]
epäjärjestelmällistyttämättömyydelläänsäkään
epäjärjestelmällisyyssysteeminhallintajärjestelmät
hääyöaie [os recuerdo que la 'y' es una vocal... (esta palabra significa "intención de noche de boda" más o menos)]
iktyonomi
joustopiikkiäes
kirkua (taivutus)
kolmivaihekilowattituntimittari
ko'oissa
käsipyyherullajärjestelmä
maapalloistuminen
maksatushakemus
merirosvoradio
metsästysesteratsastus
näyttelijättärittä (ainakin jos pyydetään "monikon abessiivi sanasta näyttelijätär")
olympialaiset
onomatopoeettinen
osmankäämiyökkönen
pateettinen
psoriasis
pyökkiröykkiötyöryhmä
rododendron
ruisrääkkä
ryhmäperhepäivähoitotoimintakokeilu
se [esta no se que hace aquí...]
Sprinklerkeskus
sydämellinen
tarjottimellinen
todeta
vihje
viive/viipe
ydinainesanalyysi
yhteismitaton
änkyrä
äyskäröinti
La información (que me la dio la profesora) ha salido de http://yle.fi/naytetaankielta/kone.php?sivu=sivu3 , en donde podéis encontrar otras listas de palabras:
"Kaunein sana" - palabras bonitas (sorprendente que este Alko (cadena nacional de venta de alcohol) entre ellas).
"Rumin sana" - palabras feas.
"Nostalgisin san" - palabras nostalgicas
No hay comentarios:
Publicar un comentario